Les coulisses d’En Mode Avion #2

Montage des images drone / Editing the drone footage

For the English version, see below.

Je suis toujours fatigué mais j’attaque la dernière journée de derushage pour les plans drones. Objectif : finir à la fin de journée pour lancer le traitement des fichiers durant la nuit (ce qui va prendre facilement plusieurs heures)

On a eu une bonne discussion avec Wissame (le producteur du film) sur le script et surtout les futurs projets de Samir. Plusieurs mois après son aventure dans les Pyrénées,  notre marcheur est déjà en train de préparer sa prochaine aventure. L’impact de cette traversée l’a également poussé à certains changements de vie qu’il nous a annoncé il y a quelques jours. Ces évènements auront un impact sur l’histoire d’En Mode Avion, car ils sont les conséquences de cette aventure. Ces retournages tardifs seront une vraie occasion d’avoir une prise de recul plus importante sur ce GR10. 

Tous les plans drones sont dérushés, je lance le transcodage pour la nuit.

I’m still feeling sick but I’m starting the last day of logging for the drone shots.

Main focus of the day : Get the job done at the end of the day to start transocding the files during the night (which will easily take several hours)

We had a good discussion with Wissame (the movie’s producer) about the film and especially about Samir’s future projects. Several months after his adventure in the Pyrenees, our walker is already preparing for his next journey. The impact of this crossing also led to some life changes as he announced to us a few days ago. These events have an impact on the history of ‘Flight Mode’, as they are the consequences of this adventure. These late reshoots will be a real opportunity to have a more deep and objective point of view from Samir. 

All the drone plans are logged, I start the transcoding for the night.

No Comments

Leave a Reply